Темпура

Темпура – одно из немногих блюд, пришедших в самобытную японскую кухню из-за границы. И откуда! Из самой далекой Португалии, миссионеры и торговцы из которой научили японцев готовить овощи и морепродукты в кляре. Само слово темпура происходит от латинского tempora, которым португальские и испанские миссионеры обозначали периоды поста, когда порядочному христианину следует воздерживаться от мяса. Вам обязательно понравится этот быстрый и простой способ соорудить ужин или закуски для вечеринки, но не забывайте об умеренности: по преданию, сёгун Токугава Иеясу так полюбил заморское кушанье, что однажды умер, переев темпуры. Не повторяйте его ошибок!

Темпура из овощей и креветок

2 порции

6-8 королевских креветок
1/2 сладкого перца
1-2 стебля сельдерея
1 небольшая морковка
4 пера зеленого лука
4 гриба шиитаке или шампиньона
500 г. растительного масла для фритюра

для кляра:
100 г. муки
200 г. ледяной воды
1 куриное яйцо
1/2 ч.л. соли

Темпура - фото

Все овощи помойте, почистите и нарежьте тонкими полосками, отрежьте зеленую часть лука на сантиметр-полтора выше, чем заканчивается белая, и сохраните для других блюд, а креветок очистите и удалите жилку. Для кляра взбейте яйцо, добавьте воду, просеянные муку и соль и размешайте. Не ставьте цели перевзбить кляр, пусть останутся небольшие комочки – именно они, вкупе с ледяной водой, отвечают за уникальную текстуру кляра, которая отличает темпуру от других подобных блюд.

  • Приведенный список ингредиентов – не догма и даже не руководство к действию. Вы можете взять брокколи, баклажан или фасоль, петрушку, салат или китайскую капусту, кальмара, гребешки, крабов и далее, в зависимости от того, что нашлось в вашем холодильнике и куда простирается ваша фантазия.
  • Будьте осторожны при обращении с горячим маслом. Не оставляйте его без присмотра во время нагрева, берегитесь брызг, и даже близко не подпускайте на кухню маленьких детей.

Как следует разогрейте масло для фритюра, и когда оно достигнет нужной нам температуры (брошенный в него кусочек хлеба должен тут же весело зашкворчать и стать коричневым через минуту-другую), погружайте овощи и креветки в кляр и обжаривайте во фритюре по несколько кусочков за раз. Время приготовления для разных ингредиентов разное – салатные листья или зелень нужно вытаскивать через несколько секунд, как только “схватится” кляр, а креветкам следует дать полторы-две минуты, так что будьте внимательны и руководствуйтесь здравым смыслом. Дайте стечь маслу с готовой темпуры – для этого сгодится решетка или бумажное полотенце – и подавайте, пока кляр не размяк. Темпура отлично сочетается с обычным соевым соусом, но если вы хотите чего-то поинтереснее – позаботьтесь об этом заранее.


Комментарии
1 shendy 17 February 2009Ответить

ООО, это очень вкусно, только я делаю с маизеной. Хотя я и пробовала с простой мукой, но с маизеной еще вкуснее. Буквально только в прошлом году первый раз попробовала это блюдо и просто влюбилась в него.

2 Алексей Онегин 17 February 2009Ответить

Оля,

в середине XVI века в Японии кукуруза и продукты из нее вряд ли были доступны настолько, чтобы бездумно употреблять их в кляр. ;) С другой стороны, как вариация – вполне имеет право на существование.

3 Natasha 14 March 2009Ответить

А рецепт горячих ролов вы не знаете? Давно ищу, хочу сделать…но интересного рецепта, так чтобы вкусно получалось, к сожалению не находится…

4 Алексей Онегин 15 March 2009Ответить

Natasha,

честно говоря, не очень увлекаюсь, к тому же в моем представлении суши нужно готовить по формуле “чем проще, тем лучше”. Так что рецепт рекомендовать не возьмусь.

5 Esmarhov 4 November 2010Ответить

Хорошо и вкусно. Только правильнее и больше по-японски “тЭмпура”.

6 Алексей Онегин 4 November 2010Ответить

Японцам что “е”, что ваше “э” – одинаково фиолетово, они иероглифами пишут.

7 Руслан 10 August 2011Ответить

Алексей, согласен, звука え в русском все равно нет. Но тэмпура чуть ближе по звучанию.

8 Алексей Онегин 10 August 2011Ответить

Что мешает писать “темпура” и произносить “тэмпура”? Это что, какой-то уникальный случай в русском языке?..

9 Елена 16 July 2014Ответить

Алексей, а есть ли смысл экспериментировать с картофелем или помидором? Пробовала темпуру в японских ресторанах – это очень вкусно, но подобных овощей там не встречала никогда.

10 Алексей Онегин 16 July 2014Ответить

Не вижу резона. Картофелю кляр ни к чему (см. картофель фри), а помидору не поможет, слишком уж много в нем жидкости.

11 Елена 18 July 2014Ответить

Все получилось! Алексей, спасибо большое за рецепт и за предупреждение. Я до Вашего рецепта думала, что для этого блюда необходимы какие-то спецпродукты (типа муки для кляра-темпуры), а все так просто и божественно вкусно! Вовремя остановились – а то бы вслед за сегуном.. :)

12 Алексей Онегин 20 July 2014Ответить

Ну, спецмука, конечно, темпуру не испортит – если это будет правильная мука для темпуры, а не смесь, которая с настоящей темпурой имеет очень мало общего. Но за неимением таковой можно и с обычной пшеничной управиться.