Мюриель Барбери – Лакомство

Мюриель Барбери - Лакомство - фото

Мюриель Барбери. Лакомство
Мюриель Барбери - Лакомство - фотоМюриель Барбери - Лакомство - фотоМюриель Барбери - Лакомство - фотоМюриель Барбери - Лакомство - фотоМюриель Барбери - Лакомство - фото

Жизненный путь известного ресторанного критика, божества гастрономического Олимпа, обладавшего властью создавать и низвергать звезды силой своего пера, окончен. Он умирает – и находясь на смертном одре, силится вспомнить давно забытое ощущение, неуловимый вкус из прошлого, который в момент смерти кажется ему пиком блаженства. Он судорожно перебирает воспоминания о самых простых и изысканных кушаньях, которые ему доводилось пробовать – от помидора прямо с грядки и свежего хлеба до сашими и морского ежа в красном вине – но неведомое лакомство упрямо ускользает из его памяти, а времени остается все меньше…

Еще один, вслед за Кофемолкой, художественный роман, сюжет которого крутится вокруг еды, а точнее – ярких воспоминаний, связанных с едой, тех самых, которые достойны всплыть в памяти перед смертью. Словом, любовь и смерть – безотказное сочетание, позволяющее сваять любой бестселлер, от женского романа до детектива с перестрелками и погонями.

Восторженный отзыв на эту книгу я встретил где-то на просторах интернета, и, взявшись за чтение, предвкушал бесподобные описания райских явств, интриги из мира ресторанной критики и тонкую интеллектуальную игру автора с читателем. И что же в итоге?

В итоге интеллектуальная игра вылилась в усердное нанизывание вычурных слов на нить повествования – настолько натужное, что через эти дебри приходилось в буквальном смысле продираться, пытаясь понять, что же хотела сказать автор. Ресторанным интригам из всей и так небольшой книжицы уделена буквально пара страниц. Разве что описания кушаний не подкачали – все-таки французы умеют наслаждаться едой, как никто другой, – но им едва ли по силам вытянуть весь роман.

К счастью, спустя несколько коротких глав язык повествования стал более пристойным (что лишь доказывает неискренность словесных нагромождений вначале), и появилась надежда, что я смогу дочитать снискавший признание роман до конца. Дочитал, стоически принял обещанную аннотацией неожиданность, ждавшую читателя в конце, и обрадовался, что этот самый конец наступил так быстро.

Естественно, я сужу по себе – и дамские романы, с которыми эта книга определенно состоит в родстве, на дух не переношу, так что к прочитанному я отнесся без восторга. Если вы юная восторженная девушка (или считаете себя таковой), и вам нечего читать в метро – вполне возможно, что “Лакомство” скрасит вам дорогу. Остальным читать эту книгу необязательно, хотя хуже уже не будет.

“Лакомство” на www.ozon.ru


Комментарии
1 Юлия 10 August 2013Ответить

Так все же читать или не читать? ;-)

2 Алексей Онегин 10 August 2013Ответить

Только если очень хочется.

3 Марина 12 August 2013Ответить

Роман необычный. Он, на мой взгляд, не о еде и ресторанной критике, а о человеческих натурах, отношениях и их судьбах. Язык повествования очень характерен для современного французского романа, как Вы, Алексей, заметили “словесные нагромождения” присутствуют. Роман короткий, не затянут, есть время – прочтите.

4 Алексей Онегин 12 August 2013Ответить

Что есть, то есть – короткий и не затянут, в данном случае это плюс.

5 Рут Рейчл - Чеснок и сапфиры | Кулинарные заметки Алексея Онегина 10 September 2013Ответить

[…] собой, после романа “Лакомство“, книги сомнительных литературных достоинств, […]