Майкл Гибни — Су-шеф. 24 часа за плитой

Майкл Гибни - Су-шеф. 24 часа за плитой

Майкл Гибни. Су-шеф. 24 часа за плитой

Как правило, книги кулинарной направленности представляют собой сборники рецептов — открывай, бери и готовь. Этого добра в любом магазине — выше крыши. Реже выходят опусы, которые являются не столько поваренными книгами, сколько методологическими пособиями по кулинарии. Книги Безупречный стейк и недавние Секреты шеф-поваров — попытки вашего покорного слуги сыграть именно на этом дефицитном поле. Наконец, кулинарная проза — явление совсем редкое, мы не говорили о нём в разделе Книги уже больше пяти лет, со времен «Чеснока и сапфиров» авторства нью-йоркского критика Рут Рейчл. И вот — свежий образчик жанра. Мог ли я пройти мимо?..

Название книги — это исчерпывающее краткое содержание того, что ждёт вас на следующих 200+ страницах. В советские времена такие произведения относили к направлению «производственный роман»: Майкл Гибни, всамделишний су-шеф одного из ресторанов Нью-Йорка, скрупулёзно и подробно рассказывает об одном дне из жизни повара. Нет, это не какой-то особенный день, напротив, он самый обычный, один из тысяч. Цель книги — не рассказать захватывающую остросюжетную историю, а показать изнанку ресторана, то, чем живёт кухня и как выглядит та часть общепита, которую обычно никто не видит.

Несмотря на эпизодическое знакомство с героями, они выписаны старательно и живо. Кухонное братство, ответственность, наконец, высокая цель, без которой невозможно справляться каждый день с огромным давлением и работать на износ — всё это объединяет самых разных людей, на месте которых могут быть и любые другие герои ножа и половника.

История начинается утром, заканчивается утром же, и за 24 часа, прошедшие между ними, мы узнаём обо всём, что происходит в ресторане в типичный день. Подготовка продуктов, командная работа, завал и взаимовыручка, уборка, совместный поход в бар — о, тут я мысленно поаплодировал мужеству этих людей, которым завтра выходить на очередную смену! — словом, ничего особенного. Однако именно этого обычно не знают даже постоянные посетители ресторанов, и поэтому заглянуть в ресторанную закулису вдвойне интересно.

Как водится, пара слов о переводе. Ничего нового не скажу — о качественном переводе кулинарных терминов в литературе нам остаётся только мечтать. Некоторые понятия перевраны, другие названы неверными терминами, поскольку тут нужно быть не просто переводчиком, но и практикующим кулинаром. К счастью, это художественное произведение, в котором нет рецептов, поэтому ошибки перевода, хотя и режут глаз, к фатальным последствиям не приводят.

Если вы интересуетесь кулинарией и находитесь в поиске книги для чтения в транспорте или перед сном — обратите внимание на «Су-шефа». Это ладно скроенный художественный роман, ни в коем разе не претендующий на звание классики мировой литературы. Тем не менее, для одного раза вполне подходит, и читается почти взахлёб.

Су-шеф. 24 часа за плитой в официальном магазине издательства

5535564
Комментарии
1 svetikona 2 апреля 2019Ответить

Сложновато читается, похоже на сухой отчёт. Возможно из-за перевода. Ловила себя на мысли, что Гибни всё таки не писатель, как, например, Энтони Буоден… вот где был огонь! светлая ему память. Начала читать после вашего анонса, люблю околокулинарную тему, пока не захватывает совсем(

2 Алексей Онегин 2 апреля 2019Ответить

Можете почитать малоизвестного автора А. Онегина, говорят, он немного поживее пишет.

3 Евгения 9 апреля 2019Ответить

ППКС под комментарием svetikona! Читаю книгу Гибни и не могу отделаться от мысли, что она представляет собой главу «День жизни» из книги Энтони Бурдена «О еде: строго конфиденциально», растянутую кучей подробностей, сухую и скучную. Я уже не говорю о том, что есть фрагменты, чуть ли не слово в слово повторяющие аналогичные у Бурдена. Например, о состоянии рабочего места повара.
Ну и наверное самое главное… несмотря на описания приготовления еды — читать невкусно. Хотя, возможно, дело в переводе.

4 Алексей Онегин 9 апреля 2019Ответить

И вам, как и svetikona, тоже могу посоветовать книги Онегина!

5 svetikona 2 апреля 2019Ответить

Отличный совет, я б его и Гибни адресовала :)

6 Алексей Онегин 2 апреля 2019Ответить

А я бы и всем остальным!

7 Елена Кузнецова 2 апреля 2019Ответить

Читаю сейчас по Вашей наводке. Трудно как-то, не литература это.

8 Алексей Онегин 2 апреля 2019Ответить

Ну вы даёте. А что же тогда?

9 svetikona 2 апреля 2019Ответить

Рапорт, докладная записка, отчёт — оно ж тоже из букавок

10 Алексей Онегин 2 апреля 2019Ответить

Не надо так, а то у меня возникнет ощущение, что я один тут раньше имел дело с нехудожественной литературой.

11 svetikona 2 апреля 2019

Хорошо, не буду.