Предчувствие Хорватии

Хорватия возникла на моем горизонте совершенно внезапно: не самая близкая, не самая большая, не самая известная из славянских стран, она долгое время оставалась для меня совершенной загадкой. Редкие исключения из этого правила обычно относились к футболу: фееричная победа сборной Хорватии над сверхмотивированной Англией, которая вывела Россию Гуса Хиддинка на ставшее бронзовым Евро-2008, защищавший цвета Зенита Ивица Крижанац, поигравший за ЦСКА его тезка Олич да нынешний капитан Локомотива Ведран Чорлука – вот, пожалуй, и все в моей жизни, что имело хоть какое-то отношение к Хорватии.

И вдруг все изменилось. Я еду в Хорватию!

Авиасообщение с Хорватией, особенно после окончания туристического сезона, хромает у нас на обе ноги. Наиболее удобным и приемлемым по деньгам оказался перелет через Москву – рейсы в Загреб отправляются из Шереметьево раз в сутки. Я заранее обзавелся путеводителем и прилежно прочитал внушительную книгу по истории Хорватии, но все равно летел в Загреб, зная о стране безумно мало. Это сыграло свою роль: в отсутствие завышенных ожиданий испортило восторг от Хорватии не смогло ничто.

Как я знаю из той самой книжки, современная Хорватия была практически собрана по частям, а хорватскому народу пришлось заново обретать свою государственность. Видимо, этим и объясняются необыкновенные отличия между разными регионами этой небольшой страны – но на момент прибытия в Загреб я об этом, разумеется, не знал. Так Загреб стал для меня лишь предчувствием Хорватии, но не ей самой.

Надо сказать, на настоящую столицу Загреб похож не очень, и не особо при этом старается: до середины XIX века он даже не был единым городом (по крайней мере, административно). Столицей же независимого государства Загреб впервые стал и вовсе лишь в 1991 году.

В результате город чем-то напоминает лоскутное одеяло – обшарпанные неказистые дома в самом центре соседствуют с небоскребами, а высящиеся тут и там вкрапления имперского стиля времен Австро-Венгрии на фоне окружающей их почти провинциальной пасторали кажутся немного не на своем месте.

Тем не менее, Загреб красив: не слишком вычурен, не слишком богат, но красив. Он богат деревьями и вообще растительностью, в нем поют птицы, а приятный климат располагает к долгим прогулкам. Здесь живет миллион человек, и при небольшой высотности здешних жилых домов тут есть где прогуляться.

Еще до поездки я был уверен, что с местными жителями придется разговаривать на смеси двух языков, как это обычно бывает в Чехии, и был этому даже рад: в конце концов, представителям славянских народов не нужен английский язык для того, чтобы понимать друг друга. Тем не менее, с этим как-то сразу не заладилось: Хорватия принимает множество туристов, и если вы не говорите на хорватском, с вами будут общаться на английском или немецком. А жаль – как я убедился с теми, с кем все-таки удалось пообщаться на хорватско-русском, местный язык более похож на наш, чем тот же чешский, особенно если говорить не очень быстро.

Подобную затрапезную картину – усыпанный листьями и заваленный каким-то хламом двор, огороженный ящиками не то из-под фруктов, не то из-под пива – можно встретить во многих городах, включая столицы. Вот только там это обычно окраины, а здесь – одна из главных туристических улиц. Выглядит забавно и мило.

К главной достопримечательности Загреба – церкви Святого Марка – я вышел лишь к вечеру, поэтому и не удалось сделать приличную фотографию. Внутрь уже не пускали, пришлось довольствоваться “паззлом”-черепицей, на которой изображено два герба: слева – герб Триединого королевства, справа – герб самого Загреба.

Прощальный взгляд на уходящий за горизонт закат – и мы прощаемся с Загребом, поскольку наша дальнейшая дорога ведет на запад. В следующих выпусках я расскажу о других частях Хорватии, в которых мне удалось побывать.

Комментарии
1 Мариия 16 November 2016Ответить

Мы тоже этой осенью, в первой половине октября, неожиданно для нас самих, практически ничего заранее не зная о стране, улетели колесить по Хорватии. В итоге это было наверное самое интересное из всех путешествий. В один день купались в море в Макарске, а на следующий уже карабкались в на вершины Биоково пугая горных козлов, потом Шибеник(там, кстати очень хороший рынок, ну и водопады Крка конечно)-Задар-Плитвицкие озёра-Загреб. Правда под конец мы ещё поехали на три дня в Прагу, и наверное они были лишние, т.к. весь запас восхищения и восторгов уже порастратился. Очень надеюсь ещё вернёмся.

2 Алексей Онегин 16 November 2016Ответить

Ну, я в таком случае, наверное, и Хорватии-то толком не видел, потому что сразу из Загреба двинул в сторону Истрии, а она, как я понял, сравнивая ее с тем же Загребом и другими городами, которые мы проезжали – не совсем Хорватия. Ну да ничего, все впереди, а об Истрии я еще расскажу. 🙂

3 Мариия 16 November 2016Ответить

Мне показалось что нет какого-то общего понятия Хорватии, т.к. даже соседние города могут быть абсолютно непохожими. В одном например Римский форум времен Венецианской республики, в соседнем пиратская крепость на скалах, а чуть дальше собор времён имперской Австро-Венгрии. Ну и конечно прекрасная и везде разная природа. Особенно запомнилось как после совершенно летнего Задара проехали в туннеле под горами и попали в осень с температурой близкой к нулю и таким нудным дождём, что почувствовали себя как в родном Петербурге.

4 Мариия 16 November 2016Ответить

И очень интересно будет почитать про Истрию, туда мы не добрались.

5 Николай 17 November 2016Ответить

Хорватия – наша любимая страна для осеннего (сентябрьского) морского отдыха. За три года мы с женой “освоили” Южную Далмацию и Макарску ривьеру, а также Элафитские острова и Млет. То есть почти все местечки от Дубровника до Сплита. В Загребе побывать не пришлось, и наверное не придётся: ваш, Алексей, рассказ подтвердил уже сложившееся у меня мнение, что из континентальных городов Европы Загреб – не самое must see. Это явно не Прага))).
Насчёт “языковых барьеров” с хорватами замечу, что на побережье почти всегда нам удавалось обходиться именно смесью русского и хорватского, только в самых крайних случаях немного привлекать английский. И соглашусь, что “медленный” хорватский более понятен для нас чем чешский и даже польский.
Спасибо за рассказ, буду ждать впечатления об Истрии: там мы пока ещё не были.
А вообще – лучше Брелы для морского отдыха там пожалуй не найти. Да и не только там.

6 Алексей Онегин 17 November 2016Ответить

Да, не Прага совершенно. Милый, не лишенный приятности городок, но безо всякого имперского лоска – в нашей поездке он появился как необходимый перевалочный пункт. Про Брелу не слышал, нигде не был, но сложилось впечатление, что уж лучше Истрии-то в Хорватии точно ничего быть не может. :))